Search form

menu menu

Certified Translation

Question

I have a document in English which needs to be certified by a commune-approved/sworn translator. However most of the text in the document already exists in French - fully checked and correct - it is a standard text but the document to be certified holds the English version only.

Does anyone have experience of whether translators will certify a document not translated by them (of course after proof-reading it themselves) and/or use an existing translation? I realise that however it's done there would be a cost involved of course.

J

Sworn translators:
http://www.traducteur-jure-belge.be/

Ask them the question. My guess is no - it's a condition of the translation being certified by the courts that they swear that they have translated it themselves, etc.

Apr 27, 2017 21:34
Anon2

No. You may find someone willing to do it but it's not proper procedure. I certainly wouldn't do it.

May 2, 2017 09:30
becasse

The translator may well make use of the words on the French language version of the document, having checked that they do form a precise translation of the English language version (not always a given fact). Their charge will be the same.

May 3, 2017 17:18